Peu avant la sortie de la PlayStation 4 au Japon, une rumeur a circulé, indiquant que la console de Sony aurait pu avoir un autre nom. Le nom posait alors problème à cause de sa numérotation : au Japon, on ne rigole pas avec le chiffre 4 !

Les Japonais Tétraphobes

La sortie de la PS4 a fait couler de l’encre, en 2013, à cause de son nom ! Ou plutôt de son numéro, et de la superstition qui y est liée. Car au Japon, on n’aime pas vraiment le chiffre quatre !

► Lire aussi : Pourquoi ma mini cartouche Switch a t-elle un goût affreux ?

En Japonais, quatre s’écrit ou , qui se prononce « Shi » (les Japonais utilisent aussi よん ou « Yon » ) ! Cette dernière prononciation, Shi, est la même que  , qui signifie « mort » ! Vous commencez à comprendre ?

Aussi, au Japon (mais c’est la même chose en Chine ou en Corée), le chiffre quatre est un peu l’équivalent de notre chiffre 13 à nous ! Il porte malheur, et peut même déclencher pire ! Bien sûr, il s’agit d’une croyance… Mais toujours est-il que l’on évite ce chiffre comme la peste. On évite les lots de quatre objets, on ne donne jamais la chambre 4 à une femme enceinte dans un hôpital… Et dans certains lotissements, les numéros de maisons passent directement du 3 au 5…

► Lire aussi : Pourquoi des touches « triangle, rond, carré, croix » sur PlayStation ?

Reste la question de la numérotation de la PlayStation 4 au Pays du Soleil levant. Autrement dit de la Pureï Sutechon Shi… Oh, mon dieu ! Qu’ai-je écrit !!!

Heureusement, il existe au Japon deux alphabets : l’Hiragana, et le Katakana qui sert notamment (mais pas que) à traduire les mots étrangers. Aussi, les Japonais ont bien une PS4… Mais si vous ne voulez pas vous faire fusiller du regard, parlez de Purei Suteshon Foa (du « four » anglais) !